Silvestre Vilaplana i Paula Ferrer guardonats als premis Cruïlla

24 views

Dos redactors de GemCom van ser convidats a la roda de premsa dedicada al 36è premi de literatura infantil Vaixell de Vapor i el 30è juvenil Gran Angular nou

El passat divendres 9 d’octubre, en Marc Mirón i l’Ainara Soler (reporters de Junior Report a l’Escola Gem) van assistir a l’entrega de premis virtual protagonitzada per “La música del diable” (Silvestre Vilaplana) i “El país de cral” (Paula Ferrer). Van ser-hi presents el director de l’editorial Cruïlla, Josep M. Cervera, periodistes de TV3 i Catalunya Ràdio i altres representants de Junior Report, entre d’altres. 

Van tenir la oportunitat de fer una petita entrevista:

  • Què aporta la lectura en aquest món tan tecnològic en el que vivim?

P: “La lectura, que sempre ha estat present, no hauria d’estar renyida en la tecnologia, i més ara que és fàcilment accessible. Podem optar per llibres tecnològics, o com el d’en Silvestre mateix, que combinen les dues coses.” 

“Jo opino que la lectura sempre serà fonamental i no crec que el món tecnològic l’hagi d’apartar, de mateixa manera que no ho va fer amb el cinema, per exemple. Crec que la lectura, l’escriptura i les novel·les són una base important de la cultura.”

La literatura no ha de ser una obligació, s’ha de donar a entendre al jovent que és un plaer i que, com diu en Silvestre, no és només una eina del professorat.

Paula Ferrer – Editorial Cruïlla
  • I a tots els joves que no llegeixen, què els hi diries per què s’animessin?

S: ” Jo em passo la vida intentant que els alumnes llegeixin. Els joves també tenen com a prejudici que la lectura és una qüestió d’element de classe. Probablement alguna cosa fem malament i hem de replantejar-ho.  “

” Que es llegeixi no és una qüestió de l’aula, és una cosa social i si ho veiem així tindrem més canals per arribar a la gent jove i demostrar que la lectura és meravellosa. “

“I per què serveix llegir? Doncs serveix per comprendre. Per comprendre el món i els sentiments. Per a poder viatjar, sentir-nos com altres persones o poder estar en mons que d’altre manera mai no estariem. De manera que no és una qüestió de que no tinc el valor de literatura en el món jove, sinó que és més la forma d’arribar a la gent per a que entengui el món esplendid que hi ha darrere dels llibres. Però és una qüestió social, no podem deixar el món del llibre en mans dels professors que carreguem un llibre obligatori o més o menys voluntari a l’alumnat.

La societat ha d’entendre que la literatura és importantíssima, que la gent ha de llegir i que el món literari va lligat amb la cultura, la saviesa i el ser més bones persones. Poc a poc ho aconseguirem.”

Silvestre Vilaplana – Editorial Cruïlla

Redactors juniors

  • CAT Hola! Em dic Ainara Soler, tinc 14 anys i sóc de Barcelona. M’apassionen la interpretació, els idiomes, escriure i conèixer gent nova. Els meus hobbies inclouen fer triatló i formar part d’un grup de teatre. Algun dia m’agradaria ser periodista, treballar al departament de comunicacions d’una empresa o alguna cosa per l’estil. Així doncs, estic convençuda que estar involucrada en aquest projecte és un bon començament per a introduir-me en tot aquest món i sobretot fer el que més m’agrada. – ES ¡Hola! Me llamo Ainara Soler, tengo 14 años y soy de Barcelona. Me apasionan la interpretación, los idiomas, escribir y conocer gente nueva. Mis hobbies incluyen hacer triatlón y formar parte de un grupo de teatro. Algún día me gustaría ser periodista, trabajar en el departamento de comunicación de una empresa o alguna cosa por el estilo. Así pues, estoy convencida que estar involucrada en este proyecto es un buen comienzo para introducirme en todo este mundo y sobre todo hacer lo que más me gusta. – ENG Hi! My name is Ainara Soler, I’m 14 years old and I’m from Barcelona. I’m passionate about interpretation, languages, writing, and meeting new people. My hobbies include training in a triathlon team and being part of a theatre group. Someday, I hope to become a journalist, work in a company’s communication department, or something related to it. Therefore, I’m sure that being involved in this project is a good start to introduce myself in this world and over-all to do what I enjoy the most.

close

El més recent

Mostra de bona pràctica

Edició d’imatges a 4rt d’ESO Els alumnes de quart d’ESO d’informàtica han estat tunejant algunes imatges

La cultura és segura

En aquestes circumstàncies de pandèmia s’han de mantenir les activitats culturals? Els artistes han estat uns